오늘의 묵상

16-11-11 04:40

포도원 주인의 마음

관리자
댓글 0
 마태복음 20:1~16 Matthew 20:1~16
1천국은 마치 품꾼을 얻어 포도원에 들여보내려고 이른 아침에 나간 집 주인과 같으니 1'For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire men to work in his vineyard.
2그가 하루 한 데나리온씩 품꾼들과 약속하여 포도원에 들여보내고 2He agreed to pay them a denarius for the day and sent them into his vineyard.
3또 제삼시에 나가 보니 장터에 놀고 서 있는 사람들이 또 있는지라 3'About the third hour he went out and saw others standing in the marketplace doing nothing.
4그들에게 이르되 너희도 포도원에 들어가라 내가 너희에게 상당하게 주리라 하니 그들이 가고 4He told them, 'You also go and work in my vineyard, and I will pay you whatever is right.'
5제육시와 제구시에 또 나가 그와 같이 하고 5So they went. 'He went out again about the sixth hour and the ninth hour and did the same thing.
6제십일시에도 나가 보니 서 있는 사람들이 또 있는지라 이르되 너희는 어찌하여 종일토록 놀고 여기 서 있느냐6About the eleventh hour he went out and found still others standing around. He asked them, 'Why have you been standing here all day long doing nothing?'
7이르되 우리를 품꾼으로 쓰는 이가 없음이니이다 이르되 너희도 포도원에 들어가라 하니라7" 'Because no one has hired us,' they answered. "He said to them, 'You also go and work in my vineyard.'
8저물매 포도원 주인이 청지기에게 이르되 품꾼들을 불러 나중 온 자로부터 시작하여 먼저 온 자까지 삯을 주라 하니 8"When evening came, the owner of the vineyard said to his foreman, 'Call the workers and pay them their wages, beginning with the last ones hired and going on to the first.'
9제십일시에 온 자들이 와서 한 데나리온씩을 받거늘 9'The workers who were hired about the eleventh hour came and each received a denarius.
10먼저 온 자들이 와서 더 받을 줄 알았더니 그들도 한 데나리온씩 받은지라 10So when those came who were hired first, they expected to receive more. But each one of them also received a denarius.
11받은 후 집 주인을 원망하여 이르되 11When they received it, they began to grumble against the landowner.
12나중 온 이 사람들은 한 시간밖에 일하지 아니하였거늘 그들을 종일 수고하며 더위를 견딘 우리와 같게 하였나이다 12'These men who were hired last worked only one hour,' they said, 'and you have made them equal to us who have borne the burden of the work and the heat of the day.'
13주인이 그 중의 한 사람에게 대답하여 이르되 친구여 내가 네게 잘못한 것이 없노라 네가 나와 한 데나리온의 약속을 하지 아니하였느냐 13"But he answered one of them, 'Friend, I am not being unfair to you. Didn't you agree to work for a denarius?
14네 것이나 가지고 가라 나중 온 이 사람에게 너와 같이 주는 것이 내 뜻이니라 14Take your pay and go. I want to give the man who was hired last the same as I gave you.
15내 것을 가지고 내 뜻대로 할 것이 아니냐 내가 선하므로 네가 악하게 보느냐 15Don't I have the right to do what I want with my own money? Or are you envious because I am generous?'
16이와 같이 나중 된 자로서 먼저 되고 먼저 된 자로서 나중 되리라 16'So the last will be first, and the first will be last.'
예수님께서는 제자들이 소중한 것을 버리고 주님을 따랐음을 인정하시지만(19:28~29), 그것이 남들에게 내세우는 공로나 기득권이 될 수 없음을 가르치시기 위해 비유로 말씀하십니다. 당시의 시간에 6을 더하면 현재 우리가 사용하는 시간이 됩니다. 집주인은 아침 일찍 품꾼을 얻었음에도 오전 9시, 정오, 오후 3시, 그리고 오후 5시에도 장터에서 품꾼을 찾았고, 모두에게 동일한 품삯을 줍니다. 먼저 온 자들은 집주인에게 자신들이 더 많은 시간을 일했다고 불평합니다(11~12절). 그러나 집주인은 일의 양이 아니라 품꾼의 삶에 주목하고 있었습니다. 아무도 품꾼으로 써 주지 않아서 일하지 못하고 빈손으로 집에 가야 할 이들도 하루 품삯이 필요하기는 마찬가지였습니다. 주인은 그들의 필요를 알기에 부지런히 일꾼을 찾아 고용했습니다. 이것이 주님의 마음입니다. 이러한 주님의 마음을 이해한다면 내 신앙 연륜이나 교회를 위한 헌신을 자랑할 수 없습니다. 내게는 나중에 들어온 자들이 한 데나리온을 받는 것을 보며 기뻐하는 먼저 온 자의 모습이 있습니까?