오늘의 묵상

16-11-01 04:41

주의 영광을 체험한 후에는

관리자
댓글 0
마태복음 17:1~13 Matthew 17:1~13
1엿새 후에 예수께서 베드로와 야고보와 그 형제 요한을 데리시고 따로 높은 산에 올라가셨더니 1After six days Jesus took with him Peter, James and John the brother of James, and led them up a high mountain by themselves.
2그들 앞에서 변형되사 그 얼굴이 해 같이 빛나며 옷이 빛과 같이 희어졌더라 2There he was transfigured before them. His face shone like the sun, and his clothes became as white as the light.
3그 때에 모세와 엘리야가 예수와 더불어 말하는 것이 그들에게 보이거늘 3Just then there appeared before them Moses and Elijah, talking with Jesus.
4베드로가 예수께 여쭈어 이르되 주여 우리가 여기 있는 것이 좋사오니 만일 주께서 원하시면 내가 여기서 초막 셋을 짓되 하나는 주님을 위하여, 하나는 모세를 위하여, 하나는 엘리야를 위하여 하리이다 4Peter said to Jesus, 'Lord, it is good for us to be here. If you wish, I will put up three shelters-one for you, one for Moses and one for Elijah.'
5말할 때에 홀연히 빛난 구름이 그들을 덮으며 구름 속에서 소리가 나서 이르시되 이는 내 사랑하는 아들이요 내 기뻐하는 자니 너희는 그의 말을 들으라 하시는지라 5While he was still speaking, a bright cloud enveloped them, and a voice from the cloud said, 'This is my Son, whom I love; with him I am well pleased. Listen to him!'
6제자들이 듣고 엎드려 심히 두려워하니 6When the disciples heard this, they fell facedown to the ground, terrified.
7예수께서 나아와 그들에게 손을 대시며 이르시되 일어나라 두려워하지 말라 하시니 7But Jesus came and touched them. "Get up," he said. "Don't be afraid."
8제자들이 눈을 들고 보매 오직 예수 외에는 아무도 보이지 아니하더라 8When they looked up, they saw no one except Jesus.
9그들이 산에서 내려올 때에 예수께서 명하여 이르시되 인자가 죽은 자 가운데서 살아나기 전에는 본 것을 아무에게도 이르지 말라 하시니 9As they were coming down the mountain, Jesus instructed them, "Don't tell anyone what you have seen, until the Son of Man has been raised from the dead."
10제자들이 물어 이르되 그러면 어찌하여 서기관들이 엘리야가 먼저 와야 하리라 하나이까 10The disciples asked him, 'Why then do the teachers of the law say that Elijah must come first?'
11예수께서 대답하여 이르시되 엘리야가 과연 먼저 와서 모든 일을 회복하리라 11Jesus replied, 'To be sure, Elijah comes and will restore all things.
12내가 너희에게 말하노니 엘리야가 이미 왔으되 사람들이 알지 못하고 임의로 대우하였도다 인자도 이와 같이 그들에게 고난을 받으리라 하시니 12But I tell you, Elijah has already come, and they did not recognize him, but have done to him everything they wished. In the same way the Son of Man is going to suffer at their hands.'
13그제서야 제자들이 예수께서 말씀하신 것이 세례 요한인 줄을 깨달으니라 13Then the disciples understood that he was talking to them about John the Baptist.
모세와 엘리야(3절) 이들은 각각 율법과 선지자를 대표하며, 모두 시내 산(호렙 산)에서 하나님을 만남(출 24:16, 왕상 19:8~9)
출 24:16 여호와의 영광이 시내 산 위에 머무르고 구름이 엿새 동안 산을 가리더니 일곱째 날에 여호와께서 구름 가운데서 모세를 부르시니라

엿새 후에 예수님께서 제자들과 함께 올라가신 산은 시내 산을 연상시킵니다(1절, 참조 출 24:16). 거기서 예수님께서 영광스러운 모습으로 변형되시고, 모세와 엘리야를 만나 대화하시는 기적을 본 베드로는 거기에 초막을 짓자고 말합니다(2~4절). 베드로는 광야에서 하나님의 영광이 이스라엘과 함께하셨음을 기념하기 위해 지키는 초막절을 떠올리며, 초막으로 그 산에 임한 주님의 영광을 기념하려 했습니다. 그러나 베드로는 초막절이 하나님의 영광이 임한 시내 산이 아니라, 이후 이스라엘이 정복한 가나안 땅에서 지켜졌다는 사실을 잊고 있었습니다. 즉 주님의 영광을 기념하는 초막은 그 산이 아니라 산 아래 복음을 들어야 할 수많은 성읍들 가운데 지어져야 합니다. 이스라엘이 시내 산에 머물 수 없었듯이, 주님의 영광을 본 사도들 역시 그곳을 떠나 복음으로 세상을 정복해야 했습니다. 이처럼 하나님께서 내게 은혜와 깨달음을 주시는 이유는 그 힘으로 세상으로 나아가게 하려 하심입니다. 나는 특별한 감동이나 은혜를 경험했을 때 어떻게 행동합니까?