마태복음 10:34~11:1 | Matthew 10:34~11:1 | ||
34 | 내가 세상에 화평을 주러 온 줄로 생각하지 말라 화평이 아니요 검을 주러 왔노라 | 34 | 'Do not suppose that I have come to bring peace to the earth. I did not come to bring peace, but a sword. |
35 | 내가 온 것은 사람이 그 아버지와, 딸이 어머니와, 며느리가 시어머니와 불화하게 하려 함이니 | 35 | For I have come to turn " 'a man against his father, a daughter against her mother, a daughter-in-law against her motherinlaw- |
36 | 사람의 원수가 자기 집안 식구리라 | 36 | a man's enemies will be the members of his own household.' |
37 | 아버지나 어머니를 나보다 더 사랑하는 자는 내게 합당하지 아니하고 아들이나 딸을 나보다 더 사랑하는 자도 내게 합당하지 아니하며 | 37 | 'Anyone who loves his father or mother more than me is not worthy of me; anyone who loves his son or daughter more than me is not worthy of me; |
38 | 또 자기 십자가를 지고 나를 따르지 않는 자도 내게 합당하지 아니하니라 | 38 | and anyone who does not take his cross and follow me is not worthy of me. |
39 | 자기 목숨을 얻는 자는 잃을 것이요 나를 위하여 자기 목숨을 잃는 자는 얻으리라 | 39 | Whoever finds his life will lose it, and whoever loses his life for my sake will find it. |
40 | 너희를 영접하는 자는 나를 영접하는 것이요 나를 영접하는 자는 나를 보내신 이를 영접하는 것이니라 | 40 | 'He who receives you receives me, and he who receives me receives the one who sent me. |
41 | 선지자의 이름으로 선지자를 영접하는 자는 선지자의 상을 받을 것이요 의인의 이름으로 의인을 영접하는 자는 의인의 상을 받을 것이요 | 41 | Anyone who receives a prophet because he is a prophet will receive a prophet's reward, and anyone who receives a righteous man because he is a righteous man will receive a righteous man's reward. |
42 | 또 누구든지 제자의 이름으로 이 작은 자 중 하나에게 냉수 한 그릇이라도 주는 자는 내가 진실로 너희에게 이르노니 그 사람이 결단코 상을 잃지 아니하리라 하시니라 | 42 | And if anyone gives even a cup of cold water to one of these little ones because he is my disciple, I tell you the truth, he will certainly not lose his reward.' |
1 | 예수께서 열두 제자에게 명하기를 마치시고 이에 그들의 여러 동네에서 가르치시며 전도하시려고 거기를 떠나 가시니라 | 1 | After Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in the towns of Galilee. |
abcXYZ, 세종대왕,1234
abcXYZ, 세종대왕,1234